About I Was Supposed to Become Queen, but I Had to Flee Once I Was Accused of Being a Fake Saint. Even So, the Crown Prince Adored Me, so I Hope for Their Happiness.
I Was Supposed to Become Queen, but I Had to Flee Once I Was Accused of Being a Fake Saint. Even So, the Crown Prince Adored Me, so I Hope for Their Happiness. pulls readers into its story with a mix of engaging plot and memorable moments. With over 9,192 views and a rating of 5/5, it has already built a strong following on ZazaManga.
The series is currently Ongoing, and each chapter gives readers something to look forward to, whether it is a surprising twist, an intense scene, or a moment that sticks in the mind. I Was Supposed to Become Queen, but I Had to Flee Once I Was Accused of Being a Fake Saint. Even So, the Crown Prince Adored Me, so I Hope for Their Happiness. keeps readers engaged and curious, making it easy to lose track of time while reading.
Highlights of I Was Supposed to Become Queen, but I Had to Flee Once I Was Accused of Being a Fake Saint. Even So, the Crown Prince Adored Me, so I Hope for Their Happiness.
Ouhi ni Naru Yotei Deshita ga, Nise Seijo no Omei o Kiserareta no de Toubou Shitara, Koutaishi ni Dekiai Saremashita. Sochira mo Douzo Oshiawase ni. / 王妃になる予定でしたが、偽聖女の汚名を着せられたので逃亡したら、皇太子に溺愛されました。そちらもどうぞお幸せに。 / From Fake Saint to Empress: I Was Meant to Become the Queen, but After Being Branded a Fake Saint I Ran Away and Ended Up Being Doted On by the Empire's Crown Prince. I Hope They Enjoy Their "Happy Ending" Without Me “Elvira Von Lustro. I can’t accept you as a saint! The ‘Maiden Lily’ you were growing was a fake! You fake saint!” Prince Alexander cursed me like that. Everyone shouted in surprise. “Elvira is not the saint?” “There must be some mistake.” There is no doubt about it. I was supposed to be recognized as a legitimate saint in this ceremony. But then, all of a sudden, he called me a fake saint. Furthermore, Prince Alexander declared, “I can’t marry a woman who isn’t a saint! Your betrothal is forgotten!” Then, for the first time, I opened my mouth. “ーYes, I understand.”
Comments